Куриные крылышки Гуйфэй / Крылышки по-императорски (рецепт с фото) | Китайская кухня

Куриные крылышки Гуйфэй / Крылышки по-императорски (Китайская кухня)   

    Гуйфэй Цзи Чи, или Куриные крылышки Гуйфэй, — традиционное блюдо кухни провинции Шэньси (кит. 陕西, пиньинь Shanxi). Это блюдо еще называют «Куриные крылышки по-императорски», а за пределами Китая оно известно под названием «Royal Wings». Блюдо Гуйфэй Цзи Чи представляет собой куриные крылышки, сначала маринованные в красном виноградном вине, а затем обжаренные до золотистой корочки и тушенные в маринаде (красное виноградное вино) с добавлением светлого соевого соуса и томатной пасты.
    Кроме провинции Шэньси, на авторство этого блюда претендует и провинция Сычуань, где это блюдо также считается классическим. Но, по-видимому, у Шэньси на это больше оснований, хотя бы потому, что во времена жизни персонажей, упоминаемых в старинной легенде, сопровождающей это блюдо, административный центр этой провинции, город Сиань (кит. 西安, пиньинь Xian), был столицей империи Тан, и действия, описываемые в легенде, именно там и происходили.
   Легенда повествует о событиях во времена правления предпоследнего императора династии Тан — Сюань-цзуна (кит. 唐玄宗, пиньинь Tang Xuan Zong).
   В 719 г. в провинции Сычуань в городе Чэнду (наверное, этот факт и позволяет сычуаньской кухне претендовать

на авторство «Гуйфэй Цзи Чи») в богатой семье родилась девочка по имени Ян Юйхуань (кит.杨玉环, пиньинь Yang Yu Huan). Имя Юйхуань, данное девочке при рождении, означает «Яшмовое колечко». Девушка получила прекрасное образование, отлично играла на музыкальных инструментах, пела, танцевала и даже слагала стихи, к тому же от природы была чрезвычайно красива. В возрасте 16 лет девушку выдали замуж за Ли Хэна (кит. 李亨, пиньинь Li Heng), который был третьим сыном императора Сюань-цзуна и наследным принцем (и стал впоследствии последним императором династии Тан). В один прекрасный день император Сюань-цзун увидел Ян Юйхуань. Император был чрезвычайно разборчив в женской красоте и уже имел более тысячи наложниц, но он был ослеплен ее красотой и грацией. И немудрено — прекрасная Юйхуань впоследствии стала первой красавицей династии Тан и одной из четырех красавиц Китая, ее называли Сю Хуа (кит. 羞花, пиньинь Xiu Hua), что значит «Затмевающая цветы». Так Юйхуань оказалась приглашенной в императорский дворец и была щедро одарена вниманием императора. Поскольку она была замужем, она не могла стать женой императора. Юйхуань приняла даосское  монашество, получив в монашестве новое имя – Тайчжэнь (кит. 太真, пиньинь Taizhen), что значит «Высшая истина», но в возрасте 27 лет она вернулась к светской жизни и стала наложницей императора. Вскоре она получила титул Гуйфэй (кит.贵妃, пиньинь Guifei), т.е. титул императорской жены 2-го ранга, буквально «Драгоценная супруга». Это давало ей статус, равный с женой императора. С этих пор она стала известна как Ян Гуйфэй (кит. 杨贵妃, пиньинь Yang Guifei).
  Влюбленный император так увлекся своей любимой наложницей, что почти перестал заниматься государственными делами и потакал всем ее капризам. Родственники Ян Гуйфэй  были осыпаны милостями, а ее троюродный брат Ян Чжао (кит.杨钊, пиньинь Yang Zhao) получил пост премьер-министра. Новый премьер-министр злоупотреблял положением и властью и  прославился как жадный и властолюбивый человек, к тому же бездарный военный.  В стране процветали коррупция и казнокрадство. В результате бездарной политики Ян Чжао возникли конфликты с соседними государствами. И очень скоро волна недовольства, усиленная засухами и, как следствие, голодом, вылилась в восстание, которое поднял Ань Лушань (кит. 安禄山, пиньинь An Lushan), генерал-губернатор, правивший тремя из десяти приграничными провинциями на севере Китая. По тем временам он был самым влиятельным человеком в армии, в подчинении которого была 160-ти тысячная армия, состоящая их отборных солдат-наемников. Его поддержали все генералы, офицеры и солдаты, которые были недовольны премьер-министром и проводимой им политикой в государстве.
   Армия Ань Лушаня начала наступать к столице империи, городу Сианю, и захватила ее. Император вместе со своей свитой под охраной гвардии бежал в провинцию Сычуань. Но по дороге, на заставе Мавэй (кит. 马嵬, пиньинь Mawei, ныне это город Синпин, кит.兴平市, пиньинь Xingpingshi, провинция Шэньси), взбунтовалась даже личная охрана. Генерал Чэнь Сюаньли (кит. 陈玄礼, пиньинь Chen Xuanli) сообщил императору требование солдат казнить Ян Чжао (премьер-министра и троюродного брата Гуйфэй), и втроем с сыном императора Ли Хэном и евнухом Ли Фуго (кит. 李辅国, пиньинь Li Fuguo) они уговорили императора согласиться, чтобы успокоить солдат. 15 июля 756 г. был казнен премьер-министр. Но солдаты не успокоились и потребовали казнить и Гуйфэй. В этот же день Гуйфэй, в возрасте 37 лет, казнили, удушив шелковым шарфом рядом с грушевым деревом у буддистского храма. Императорская охрана успокоилась. Мятеж, поднятый Ань Лушанем, через год был подавлен. Император отрекся от престола в пользу своего сына Ли Хэна (первого мужа Гуйфэй), но вскоре и его свергли. Так история любви императора Сюань-цзуна и Гуйфэй окончилась гибелью возлюбленной императора и падением самой могущественной династии Китая.
   История любви императора Сюань-цзуна и Гуйфэй оставила в культуре Китая глубокий след, были созданы многочисленные портреты, картины и статуи, изображающие Гуйфэй, литературные произведения, воспевающие ее. В литературе судьба девушки отразилась в поэме «Песнь о бесконечной скорби» (кит. 长恨歌, пиньинь Changhen Ge), написанной в 806 г. великим китайским поэтом Бай Цзюем (кит.  白居易, пиньинь Bai Ju), а также во множестве других произведений в разное время. В репертуар Пекинской оперы входит известная опера — «Опьяневшая Ян Гуйфэй» (кит. 贵妃醉酒, пиньинь Guifei Zuijiu), описывающая сюжет, когда Гуйфэй в ожидании императора выпила вина и захмелела. В Японии в 1955 году был снят художественный фильм «Ян Гуйфэй». А неизвестный повар, впечатленный ее красотой и печальной историей, описанной в многочисленных произведениях, и зная, что прекрасная Гуйфэй очень любила лакомиться плодами личи и куриными крылышками, создал блюдо «Гуйфэй Цзи Чи», приготовленное в красном вине и символизирующее своим цветом румяные щеки Гуйфэй, опьяненной вином. В гробницу Гуйфэй (кит. 杨贵妃陵园, пиньинь Yang Guifei Ling Yuan), воздвигнутую в городе Синпин, что в 60 км от города Сиань, до сих пор приходят влюбленные пары, чтобы дать клятву в вечной любви и верности.
   У этой легенды есть и продолжение, в котором говорится, что Гуйфэй спаслась, вместо нее казнили ее служанку, а ее тайно переправили в Японию. В гробнице Гуйфэй в Синпине нет захороненного тела. Это Кенотафий (кит. 衣冠冢, пиньинь Yiguanzhong), т.е захоронение, в котором погребена лишь одежда усопшего. Гробницу (или мавзолей) воздвигли после подавления мятежа Ань Лушаня по приказу последнего императора династии Тан Ли Хэна (первого мужа Гуйфэй) на захоронении Гуйфэй, представлявшем лишь земляной холмик. В Японии также имеется два захоронения Гуйфэй.

ИНГРЕДИЕНТЫ:
куриные крылышки – 8 шт.,
вино из красного винограда (полусладкое или сладкое) – 100 мл,
арахисовое или другое растительное масло – 1 ст.л.,
светлый соевый соус — 2 ст.л.,
леденцовый сахар – 6-8 кусочков,
сухой куриный бульон в гранулах – 1 ч.л.,
имбирь – кусочек длиной 3-4 см,
зеленый лук (только белая часть) – 3 шт.,
томатная паста — 2 ст.л.,
соль – ½ ч.л. 

01

Подготовить крылышки: ополоснуть и разделить их на три части, как показано на фото. Нам нужна только средняя часть. Остальные части можно использовать в других блюдах, скажем, для куриного бульона. Считается, что во второй фаланге самое нежное мясо.

02

Проткнуть крылышки в двух местах вилкой (чтобы лучше промариновались) и замариновать в красном виноградном вине на 15-20 минут.

03

Помыть зеленый лук и нарезать только белую часть стеблей колечками, имбирь почистить и нарезать ломтиками.

04

В разогретом масле обжарить крылышки на среднем огне до золотистой корочки. Крылышки должны получиться хрустящие снаружи и мягкие внутри. Выложить крылышки на бумажное полотенце, чтобы стекло лишнее масло.

05

В этом же масле обжарить колечки лука и ломтики имбиря до появления аромата. Добавить к ним заранее обжаренные крылышки и посолить, затем добавить красное вино (в котором мариновались крылышки), леденцовый сахар, томатную пасту, светлый соевый соус и сухой куриный бульон в гранулах.

06  07

Увеличить огонь, перемешать содержимое вока, чтобы соус равномерно покрыл крылышки, довести соус до кипения, уменьшить огонь до среднего и тушить в течение 15-20 минут.

08

Готовые крылышки выложить на сервировочное блюдо и полить небольшим количеством процеженного соуса, в котором они готовились. Подавать горячими.

Куриные крылышки Гуйфэй (фоторецепт) | Китайская кухня

 Приятного аппетита!

С уважением,  Зверев Сергей. 

Cмотреть все рецепты раздела «Китайская кухня«

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector